How to Search South African Genealogy
In order to search SouthAfricanGenealogy.com, you will need the correct, exact full names and surname of the individual you are searching for, since we verify records against official sources for accuracy purposes.
In the event you do not have the exact names or surname, we do offer users the opportunity to make use of a Wildcard Search Function, which will allow you to search partial names or surname.
The Wildcard Search
In order to make use of our Wildcard Search function, you can simply make use of the percentage (%) sign when conducting a search.
As an example, you are looking for a Beatrice Smith, but are not sure what her middle names are. In this case, you can enter her name, in the Name field as follow:
Beatrice%
(This will bring up all records where the names start with Beatrice.)
%Beatrice%
(This will bring up all records where Beatrice appear anywhere in the names.)
%Beatrice
(This will bring up all records where the names end with Beatrice.)
This can also be applied to the surname in the Surname field where you are not sure about the spelling of the surname when conducting a search.
🔎 MOOC8 Inventory for Kaap Stad, Kaapstad
MOOC Reference: MOOC8/75.60
| klad eisch gesteld door de heer Van der Taak groot 4 velle |
| ’t antwoord zoo als van Justitie comptoir is afgegeeven groot 20 velle |
| ’t replicq meede gesteld door Van der Taak in klad groot 4 velle |
| bet: vendu rolle van 28 en 29 Octob: 1788 groot 7 velle |
| bet: vendu rolle van 22, 23 en 24 Sept: 1788 groot 1 vell |
| bet: vendu rolle van 17 en 18 Dec:br 1788 groot 1 vell |
| staat en inventaris des boedels op den 13 Sept: 1788 geinventariseerd groot 13 velle |
| eene bereekening van het geen reets betaald is 1 vell |
| reekening en verantwoording groot 5 velle |
| lyst uit het klad boek groot 1 vell |
| 1 Hoogduitse brief 1 vell |
| memorie van de heer Eybers 1 vell |
| kladt van de stukke of extract in appel groot 13 velle |
| Rd:s | Rd:s | Rd:s | ||
| verschotte | salaris | |||
| 1802 | ||||
| April 5 | Besoigne met pp: om het proces in appel te aanvaarden en accepteeren der procuratie | 1:--:-- | ||
| gang na de Notaris opgeeve afhaale en resumeeren eener procuratie des weegens | 1:--:-- | |||
| daar voor aan de Notaris betaald | 2:--:-- | |||
| gang na de translateur opgeeve, afhaalen en resumeere van ’t translaat van ’t zelve | 1:--:-- | |||
| daar voor aan de translateur betaald | 2:4:-- | |||
| resumtie van het gantsche proces zijnde groot 297 vellen schrifte a 2 schell: per vell | 74:2:-- | |||
| ’t minuteeren van een extract uit het proces zijnde groot 68 1/2 vell a 3 rijxd: per vell | 205:4:-- | |||
| het zelve met pp:e geresumeerd en in ’t net geschreeve | ||||
| voor ’t zegul betaald | 0:2:2 | |||
| October 1 | gang na de Secretaris Truter Besoigne met zijn ed: en het extract ter collatie overgegeeve | 1:--:-- | ||
| te rug haale van het zelve en aan de translateur ter translateering bezorgd | 0:4:-- | |||
| aan de translateur voor ’t translateeren bet:d | 171:2:-- | |||
| ’t selve aan de Secretaris Barrouw besorgd | 0:4:-- | |||
| d’ extensie deezes en copieere van dien | 1:--:-- | |||
| salaris | 285:6:-- | |||
| verschotte | 176:0:2 | |||
| Sommeert | Rd:s461:6:2 | |||
| Rd:s176:0:2 | Rd:s285:6:-- |
| Rd:s | Rd:s | |||
| 1802 | ||||
| Feb:y | besoigne met pp:l accepteeren van deese zaak in appel | 0:4:-- | ||
| aanteekenen der instructie van pp:l bekoomen | 0:4:-- | |||
| gang na de Notaris | 0:2:-- | |||
| opgeeven der procuratie | 0:2:-- | |||
| gang tot afhalen van dien | 0:2:-- | |||
| resumptie van deselve | 0:2:-- | |||
| daar voor betaald | 2:--:-- | |||
| gang ten Comptoiren van Justitie | 0:2:-- | |||
| opgeeven en ligten van ’t vonnis | 0:2:-- | |||
| gang tot afhaalen van dien | 0:2:-- | |||
| resumtie van ’t vonnis | 0:2:-- | |||
| daarvoor betaald | 1:5:1 | |||
| besoigne met pp: tot ’t stellen van cautie | 0:4:-- | |||
| conferentie met pp:l borgen en informatie van hun gedaan | 0:4:-- | |||
| gang na de Notaris | 0:2:-- | |||
| opgeeven der acte van borgtogt | 0:2:-- | |||
| vacatie by het passeeren van deselve | 0:6:-- | |||
| gang tot afhaalen van ’t afschrift | 0:2:-- | |||
| daarvoor betaald | 2:4:-- | |||
| ’t copieeren van deselve acte | 0:4:-- | |||
| ’t minuteeren der citatie om cautie te zien produceeren | 0:4:-- | |||
| voor de zeeguls betaald | 0:3:3 | |||
| de citatie aan de bode bezorgd | 0:2:-- | |||
| afhalen van ’t relaas | 0:2:-- | |||
| resumtie van ’t selve | 0:4:-- | |||
| voor ’t exploit betaald | 0:6:-- | |||
| deprecheeren der citatie ter vellen | 0:2:-- | |||
| te formeeren van een diction on relief van ’t gepleegd versuim | 2:--:-- | |||
| 18 | compareeren en judicios | 1:--:-- | ||
| rapport gedaan dat de cautie geapprobeerd is | 0:4:-- | |||
| ’t depecheeren van dien | 0:2:-- | |||
| de extensie deeses en copieeren van dien | 1:--:-- |
| Rd:s | |
| salaris | 12:2:-- |
| verschotten | 7:2:4 |
| Sommeert | Rd:s19:4:4 |